Finske litteraturtidsskrifter lige nu

I forlængelse af den seneste Promenaden-service – der forsøger at give en nogenlunde oversigt over hvad der findes af danske, svenske og norske litteraturtidsskrifter lige nu, hvis vi tager det hele med – har den uforlignelige Erik Højer sendt os denne liste over finske litteraturtidsskrifter. Tak for den! Hermed til almen oplysning:

Avain
Bibliophilos
Carelia
Elämäntarina
Hallaus
Kajastus
Kaltio
Kiiltomato.net
Kirjailija
Kirjallisuusterapia
Kirjallisuustutkimuksen aikakauslehti Avain
Kirjastolehti
Kirjo
Kosmoskynä
Kritiikin uutiset
Kritiikki
Lapillinen
Liekki
Lukufiilis
Lumooja
Nuori voima
Onnimanni
Parnasso
Portti
Ruumiin kulttuuri
Sarjainfo
Särö
Tuli & savu
Tyyris Tyllerö
Tähtivaeltaja
Vinski
Virikkeitä

Brev fra Bad Leukerbad (juli 2016)

Endnu en gang bidrager den dynamiske duo Judyta Preis og Jørgen Herman Monrad til Promenaden, denne gang med et åbent rejsebrev fra den berømte internationale litteraturfestival i Bad Leukerbad, Schweiz.

Kære Martin Glaz Serup

Vi taler ofte om at ses. Men snart er du der, snart er vi her, og det bliver ikke til andet end små hilsener fra steder overalt på kloden.

Denne gang sender vi dig en hilsen fra kurbyen Bad Leukerbad højt oppe i de schweiziske alper. Det er nat nu. Men fra vores værelse på Hôtel de France kan vi stadig se ud mod bjergene Torrent, Gemmi, Daubenhorn og Balmhorn. Skyerne ligner skyer. Stilheden lyder som stilhed. Men det er hverken for bjergenes, skyernes eller stilhedens skyld, at vi er her. Men derimod for litteraturens.

I morges hørte vi den 86-årige syrisk-franske lyriker Adonis læse op. Han er den ældste optrædende på den 21. Internationale Litteraturfestival i Bad Leukerbad, og som så mange andre optrædende læste han i baren på Hôtel Sources des Alpes. ”O vindenes kvinde fra Damaskus,” lød den første linje i hans første digt. ”Smyk dig med sand, / smyk dig med ulve og med sand. / Jeg vovede at sove i dit ansigt, / du vindenes kvinde fra Damaskus.”

Læs resten

13. august 2016

I dag fylder min blog Kornkammer 11 år og 11 dage, det gør den vel til en af de ældste litterære blogs i Danmark, men hvem orker at læse sig igennem alt det der måtte stå der, alle de døde links. Jeg så Godfather i går, kom helt i italiensk stemning, drak lidt grappa imens. Det er weekend, det regner, så skinner solen, så regner det igen, august altså, sensommer, jeg sidder på mit store, underjordiske kontor og kan følge det hele fra vinduerne oppe under loftet, mest som lyd og skift i lys. I stemning. Jeg arbejder – i dag, i går, i morgen, længe, har lange dage, det er første gang i hvad der føles som månedsvis, jeg er bagud, først lang sommerferie og så blev min søn indlagt, sikke noget, han er ude af hospitalet igen, har det meget bedre, tager medicin, genoptræner, der forsvandt også to uger af min arbejdstid, jeg må indhente noget af det igen, inden studiestart, første uge af september, i dag skal jeg blandt andet gøre to læseplaner næsten færdige. I morges løb jeg 6 forsigtige kilometer imens jeg lyttede til den første cirka halve time af Georges Simenons Maigret i Holland; Simenon er en ret god forfatter. Jeg løb rundt der i Frederiksberg Have og var imponeret over hvordan han ligesom gjorde alle ting skinnende i visse passager, og højst brugte et skinnende verbum en enkelt gang, men via nærhed og opremsninger lod alt skinne. Hvis jeg havde det på skrift, kunne jeg måske give mig selv Læs resten

Svenske litteraturtidsskrifter lige nu

Promenaden-service. Skal man tro denne ukritiske undersøgelse – og med særlig tak til Erik Højer – findes der lige nu følgende aktive litterære tidsskifter (alle slags inkluderet) i Sverige – eller på svensk, et par af tidsskrifterne nedenfor udgives i Finland  (se også denne oversigt over aktive litteraturtidsskrifter hos Kenneth Krabat):

10TAL

OEI

Glänta

Ord och Bild

Floret.se

Lyrikvännen

TFL

Ett Lysanda Namn

Kritiker

Papi

Salongen

Ordkonst

Tydningen

Ponton

Aiolos

Horisont

Nya Argus

Parnass

Subaltern

Aurora

Blåeld

Karavan

Subaltern

dagensbok.com

Staden

Vi läser

Opsis

Samlaren

Barnboken

Bild & bubbla

Författaren

Litterär kalender

Poste restante

Books & dreams

Sekvenser

Klass

Med andra ord

Panopticon

Provins

Biblis

Galago

Timglaset

dixikon.se

Folket i Bild Kulturfront

Hjärnstorm

Språka

Arena

Enhörningen

Kontur

Källan

Presens

Hvad findes der egentlig af svenske litteraturtidsskrifter lige nu? Hvis vi tager det hele med?

I forlængelse af dette her spørgsmål, og dette her, kan vi nu måske forsøge at finde ud af hvordan den samtidige svenske litteraturtidsskriftsscene ser ud – hvad findes der af svenske litteraturtidsskrifter lige nu, hvis vi tager det hele med, udover 10TAL, OEI, Glänta, Ord och Bild, Floret.se, Lyrikvännen, TFL, Ett Lysanda Namn, Kritiker, Papi, Salongen???

Norske litteraturtidsskrifter lige nu

Promenaden-service. Skal man tro denne ukritiske undersøgelse, findes der lige nu følgende aktive litterære tidsskifter (alle slags inkluderet) i Norge:

Vagant

Vinduet

Samtiden

Au Petit Garage

Periskop

Barnbokskritikk.no

Bokvennen

Bok og bibliotek

Littkritikk.no

Bok365.no

Kuiper

Prosa

Edda

Riss (https://rissblogg.wordpress.com/)

Nordisk Poesi

Mellom

Bøygen

Stemmer

Norsk litterær årbok
Nordisk samtidspoesi (årsskrift fra Nordisk samtidspoesifestival, Hamar)

Den engelske kanal

Kamilla

Lasso (studentdrevet, tilknyttet UIO)

Prosopopeia (studenttidsskrift i Bergen)

Avsagd haglehttp://avsagdhagle.blogspot.no/
Beijing Trondheim http://www.beijingtrondheim.no

Danske litteraturtidsskrifter lige nu

Promenaden-service. Skal man tro denne ukritiske undersøgelse, findes der lige nu følgende aktive litterære tidsskifter (alle slags inkluderet) i Danmark:

Hvedekorn

Den Blå Port

Slagtryk

Obvidat

Atlas Mag

Salon 55

Standart

Kultur & Klasse

Passage

Kritik

Netudgaven

Litteratursiden

Addenda

Trappe Tusinde

Promenaden

Nick

BUM

PLYS

Legenda

Nordica

Dansk Noter

Spring

Victor B. Andersens Maskinfabrik

Monsieur Antipyrine

Texas Longhorn

Københavnske Istidende

Reception

Kulturo

Udkant

Flaks

Danske Studier

M_gasin

Anderseniana

Proust Bulletin

Mycelium

Littuna.nu

Det Poetiske Bureau

Nathalie Quintane: Tomater

Renoverte europeiske byer kjennetegnes ved at det ikke er noe som skurrer, men det er nettopp dette ingenting som skurrer som skurrer. Den dominerende fargen er beige. Hellene i gågatene er beige. De oppussede historiske bygningene er beige. Blomsterpottene er beige. Blomstene er beige. De mørkebrune bæsjeklattene jages vekk med vannslange. Bortsett fra at det ikke finnes hundebæsj i sentrum av København eller Madrid. De er hel-beige soner. Ikke et papirflak på gata og ikke så mye som en katt som bæsjer: bakken er beige, eller har den diskré gråfargen fra byene i gamle dager, en gråfarge som i det stille helte så mye mot beige at man til slutt ga efter. Senere har jeg fått forklart at byen (København eller Madrid) de siste femten årene har vært styrt av et konservativt byråd under press fra frankister eller av et beige-blå flertall, som har endt opp med det varige alternativet som utgjør Europas politiske identitet: pastell.

Fra Nathalie Quintane: Tomater, Audiatur 2015, oversat til norsk af Thomas Lundbo